Home » » State of the Mind (57)
Thursday
28 January 2016

State of the Mind (57)

tumblr_m5f5tynH2a1r2nuv2o1_500

“Toska - noun /ˈtō-skə/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness. 

No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.” 

Vladimir Nabokov

0 comments:

Post a Comment

no+imagetumblr_mf3lwf4gre1qbgewho1_500041no+imagetumblr_m77phem90V1qm57vko1_400

Então deixa-me começar,como sempre prentendi...Não há pretensão aqui.Não há exigências, nem temas s...

Hurt me like you mean it

Diz-se dos loucos que vivem num mundo só deles, que se alheiam da realidade, que se perdem na imagi...

Peitinho show

Ver FotosREAD MORE...

Mac lanche feliz

Ver FotosREAD MORE...

State of the Mind (53)

Acho que já não me lembro de te amar. Já não me lembro do cheiro intoxicante do teu corpo, do toque...

 
Support : Copyright © 2015. movie bob - All Rights Reserved